跨文化交際研究 第一輯

出版時間:2009-6  出版社:高等教育出版社  作者:賈玉新  頁數:370  

前言

跨文化交際研究在我國已經有了近三十年的歷史。初期只是一些零散的文章問世,之后出現了論文集和國外跨文化交際著作的澤本,再之后出版了專著,從上世自80年代后期起,北京外國語大學、上海外國語大學、哈爾濱工業大學等高等院校率先開設了跨文化交際課程。至1995年,跨文化交際研究在我國已經有了相當的規模。也就是在這一年,哈爾濱工業大學主辦了我國第一屆跨文化交際國際研討會,出席人數達到400余人。在會議期間成立了中國跨文化交際學會(China Association for Intercultural Communication,CAFIC)。此后在學會的領導下,每兩年召開一次全國性的研討會,至今已經召開了七屆。在此期間,跨文化交際研究在我國有了快速的發展,開設這一門課程的院校迅速增加。跨文化交際學已成為外語類碩士層次的規定課程。根據中國期刊全文數據庫的統計,從1982年2009年3月跨文化交際方面的論文和文章總數達到11,312篇。國家圖書館館藏圖書中涉及跨文化交際的專著、論文集和碩士、博士論文共有220種,其中專著和編著104部,碩士論文108篇,博士和博士后論文6篇,電子資源類2部。教師對于跨文化交際能力重要性的認識也越來越深化,在新制定的各個層次的外語教學大綱中都對于跨文化交際能力的培養作了規定。盡管跨文化交際研究的發展勢頭很猛,但是,學者和教師的一個普遍反映是國內還沒有專門發表跨文化交際研究成果的園地,教師通常都只能在外語類刊物或大學學報上發表自己的論文。學術研究和學術交流受到了一定的限制。雖然人們在會上會下多次呼吁,但由于現行的期刊制度多年來一直難以解決這一問題。可喜的是,經過高等教育出版社和賈玉新教授的努力,在一段時間的籌備之后,終于出版了《跨文化交際研究》這一人們渴望已久的學術刊物。我相信,期刊的出版必將加強跨文化交際學者之間的交流,推動我國跨文化交際研究的發展,使我國的研究在現有的基礎上更上一層樓。

內容概要

《跨文化交際研究》(Intercultural Communication ResearCh/ICR)是哈爾濱工業大學外國語學院跨文化交際研究中心與中國跨文化交際學會主辦、國際跨文化交際研究學會與高等教育出版社協辦的首個在國內定期出版的國際性跨文化交際研究學刊。《跨文化交際研究》學刊匯集中外學者在跨文化交際領域的優秀研究成果,特別關注全球化背景下文化和個體兩個層面上的跨文化交際動態研究,從不同學科角度和不同視角探索跨文化交際的理論與實踐。具體欄目和內容包括:理論研究、文化與交際的多元性、全球化與多元化、文化身份與交際、跨文化交際與外語教育、跨文化翻譯、非言語交際、跨文化交際應用與實踐、跨文化沖突、世界英語與跨文化交際、跨文化媒體研究、書評及新書推介等。《跨文化交際研究》是全球化背景下中外學者跨文化對話的又一新論壇,也是中國跨文化交際學者對該學科發展的特殊貢獻。

作者簡介

賈玉新,哈爾濱工業大學教授,博士生導師。講授社會晤言學和跨文化交際學。曾在中國和美國多所大學講授跨文化交際學,并在國內外多所高校擔任此門學科的客座教授。曾獨自撰寫或與人合著圖書數本,并擔任跨文化交際系列圖書出版的負責人。他曾在多個國家發表演講,并且大多是主旨演阱,在國內外出版論文多篇、現任哈爾濱工業大學跨文化交際研究中心主任、中國跨文化交際學會會長,也是中國英語教育協會常務理事。曾任國際跨文化交際學會(美國)會長,現任其主任委員。多次組織承辦國際會議,包括兩次中國暨國際跨文化交際學會的年會。他擔任由中國高等教育出版社出版的《跨文化交際研究》第一輯的主編,也曾參與編輯國際學刊等一些期刊。

書籍目錄

全球化背景下的跨文化交際理論  賈玉新  文化全球化與跨文化對話——全球化視野下的跨文化交際研究  Michael Byram  培養跨文化公民的意識  R0bertN.St.Clair  文化空間的疊層:關于空間時間的探究  顧立行  遲若冰  國內跨文化交際/傳播學學科發展現狀綜述  高永晨  全球本土化:跨文化交際學科發展應關注的新視域  L.Brooks Hill  跨文化交際學的未來:二十年從事跨文化交際經驗感悟  顧嘉祖  跨文化交際理論:通過動態符號學和模因理解跨文化交際學  文化身份與跨文化交際  William B.Gudvkunst  Tsukasa Nishida  文化與文化身份對美日個人價值觀的影響  Young Yun Kim  超越文化身份  戴曉東  建構跨文化認同的路徑——雙向拓展模型跨文化語篇  陳國明  變:“易經”永恒的論述  陳凌  論中國文化中的勸說:中西傳統修辭對比研究多語與文化多元化  Nobuvuki Honna  跨文化英語與跨文化意識  Svedana Ter-Minasova  全球化英語對英語本族語國家的不利影響  Zova Proshina  透過英語辭典看東亞文化跨文化大眾傳播  孫有中  跨文化大眾傳播研究:一個方興未艾的領域跨文化教育與外語教學  宋莉  跨文化教育英語教學:來自跨文化交際的挑戰  張紅玲  外語教師跨文化能力培訓研究跨文化翻譯  許力生  話語內翻譯與跨話語翻譯:翻譯與文化的新視角非言語交際  Richard L.Wiseman  潘曉慧  中國人和美國人的微笑:社會地位和情景因素對微笑行為社會得體性的影響  Bates L.Hoffler  非言語跨文化交際能力面面觀作者簡介(英文)作者簡介(中文)摘要(中文)

章節摘錄

插圖:當前全球性金融危機和其他全球性問題使國內外學者意識到,以往的文化和交際研究有明顯的局限性。對此學科文化價值觀等核心問題的認識和闡述有缺失,西方的啟蒙精神往往被夸大成人類的最高價值,民主、自由、理性、個人權力以及與其相關的交往原則等被普世化;對人是世界主宰的“人類中心主義”(anthropocentrlsm)、工具理性、適者生存的“社會/文化達爾文主義”等價值的問題在認泌上存在偏頗。相當數量的學者仍然把社會和文化變化與西方結構主義線性或時間性價值取向掛勾,造成過去與現在、傳統與現代的脫節(J.wBerry 1980;st.Clair,2009;賈玉新,1997)。在“二元對立”、“非此即彼”思維的籠罩下,西方文化價值、文化概念以及交往原則等被強加于非西方文化,被當作評斷是非和取舍的標準,使包括儒家文化在內的非西方文化被邊緣化,甚至被否定和排斥,使此領域的研究滯后于時代的發展在交際研究方面,對與多元文化時代密切相關的文化相對性、文化的多樣性、社會語言豐甘對性和浯用多樣性以及文化概念的相對性(concepmal relativty)缺乏深刻認識和詮釋。該學科引進中國的30多年來,我國學者們學習借鑒國外理論,結合國內實際,從開創到發展,進展神速。但是,我國學者的研究基本上承襲了西方的研究理論,以上提及的問題在不同程度上都有所反映。此外,缺乏對自身文化和交際資源的認識與反思,缺乏獨創性。研究主要集中在語言和交際行為的對比方面:靜態研究多,動態研究少,缺乏量化研究,對語用多樣性的認識明顯不足;對包括交際在內的自身文化所具有的普世價值元素缺乏認識,對其闡述不到位,甚至出現偏頗。在內容方面,視野不夠寬泛,“收集采購之功多,提煉轉化之功少”。在研究方法上,西方的研究方法被視為具有普遍意義,缺乏自身文化特點,缺乏與“多元一體”相得益彰的辯證統一的認漢觀,這些問題都影響我們對此領域研究的開拓和發展。總之,在充分解讀文化全球化的意義和總結經驗的基礎上,我們要在文化全球化時代的視野下建構21世紀跨文化交際研究框架,設計相關的研究內容和方法,發展適應文化全球化語境的跨文化交際研究。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    跨文化交際研究 第一輯 PDF格式下載



用戶評論 (總計1條)

 
 

  •     寫論文做參考,有用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

第一圖書網(tushu007.com) @ 2017

彩票对刷流水技巧